The Story
La Historia
Not a CV. A narrative of purpose built over 35 years, one river at a time.
No un CV. Una narrativa de propósito construida en 35 años, un río a la vez.
I learned to tell stories
Aprendí a contar historias
My father was Programming Director at ESPN when there was only one signal. Through him, fly fishing found its way to Saturday morning screens at 5am. Years later I joined that same company and understood the power of building an audience around genuine passion. Then Aguas Arriba was born — 18 years on ESPN Latin America, 60 million homes. A Martín Fierro de Cable award. The best stories are lived first, filmed second.
Mi padre era Director de Programación en ESPN cuando había una sola señal. A través de él, la pesca con mosca llegó a las pantallas del sábado a las 5am. Años después trabajé en esa misma empresa y entendí el poder de construir audiencia alrededor de una pasión genuina. Después nació Aguas Arriba, 18 años en ESPN Latinoamérica, 60 millones de hogares. Un Martín Fierro de Cable. Las mejores historias se viven primero, se filman después.
I learned that purpose sells
Aprendí que el propósito vende
Seven years at Patagonia — the brand. I learned what it looks like when a company builds its entire identity around a reason for being. Purpose isn't a marketing strategy. It's a filter. It tells you what to do and, more importantly, what not to do. Then Ansilta, Fjällräven, Simms. Each one confirmed the same truth: when the values are real, everything else follows.
Siete años en Patagonia, la marca. Aprendí cómo se ve una empresa que construye toda su identidad alrededor de una razón de ser. El propósito no es una estrategia de marketing. Es un filtro. Te dice qué hacer y, más importante, qué no hacer. Después Ansilta, Fjällräven, Simms. Cada una confirmó la misma verdad: cuando los valores son reales, todo lo demás se acomoda.
I bet on something of my own
Aposté por algo propio
Co-founding Aguas Arriba meant choosing a partner not by résumé but by how he lives. Pablo Rodrigo Pérez and I have been speaking the same language since day one. We found out we'd won the Martín Fierro coming back from four days off-grid in Torres del Paine. That's Fish Simply. The award waited. The mountains didn't.
Co-fundar Aguas Arriba significó elegir un socio no por su currículum sino por cómo vive. Con Pablo Rodrigo Pérez hablamos el mismo idioma desde el primer día. Nos enteramos del Martín Fierro al volver de cuatro días sin señal en Torres del Paine. Eso es Fish Simply. El premio esperó. Las montañas no.
I build ecosystems
Construyo ecosistemas
River House Group. IBEX Heli. Fundación Ruta 40. Education programs. Conservation projects. Brand partnerships that only make sense when values align. Each one a different vehicle. The same destination. And Cardumen — a yerba mate brand born from fly fishing, proceeds to Patagonia's volunteer firefighters. Business is always a vehicle. Never the end.
River House Group. IBEX Heli. Fundación Ruta 40. Programas educativos. Proyectos de conservación. Asociaciones con marcas que solo tienen sentido cuando los valores están alineados. Cada uno un vehículo diferente. El mismo destino. Y Cardumen, yerba mate nacida de la pesca, ganancias para los bomberos voluntarios de la Patagonia. El negocio siempre es un vehículo. Nunca el fin.